7 sytuacji, w których łatwo pomylić cytaty
Miscellanea / / November 13, 2021
Nazwiska nie zawsze muszą być cytowane.
Cudzysłów w języku rosyjskim używa się w bezpośredniej mowie, w cudzysłowie, z nazwami oraz w celu przekazania niezwykłego lub ironicznego znaczenia słowa lub frazy. Wszystko wydaje się proste. Istnieją jednak niuanse, w których łatwo się pomylić.
1. Nazwy konwencjonalne i prawdziwe
Nazwy konwencjonalne to takie, w których dosłowne znaczenie słów nie pasuje do tego, co nazywają: "Współczesny" - jest teatrem, a nie osobą mieszkającą z kimś w tym samym czasie; "Jabłko" - partia, a nie owoc; "Lokomotywa" - klub piłkarski, nie będący częścią pociągu. Takie nazwy są zawsze pisane w cudzysłowie.
W prawdziwych imionach słowa są używane w ich bezpośrednim znaczeniu: Księga Rekordów Guinnessa - to naprawdę jest książka, Teatr Bolszoj - To jest teatr, Moskiewska Drukarnia nr 2 Czy typografia. W takich nazwach cudzysłowy nie są potrzebne.
Jednak prawdziwe imię jest wyróżnione w cudzysłowie, jeśli jest używane z nazwą rodzajową (najczęściej jest to forma prawna): OJSC "Drukarnia Moskiewska nr 2", FSBI „Biblioteka Prezydencka im. B. N. Jelcyn ”.
2. Nazwy, które stały się rzeczownikami pospolitymi w codziennej komunikacji
Wiele nazw staje się w końcu rzeczownikami pospolitymi i traci cytaty. Zdarzyło się to już np. z kopiarką i pieluchą – słowami, które pierwotnie były nazwami firm.
Dowiedz się więcej😎
- 8 słów, które pierwotnie były imionami ludzi
A teraz dzieje się ciekawa historia z nazwami sieci społecznościowych i komunikatorów. Mogą być napisane po łacinie, a następnie nie umieszcza się cytatów: Strona na Facebooku, post na Instagramie. Ale jeśli używasz cyrylicy, musisz zwrócić uwagę na znaczenie.
Kiedy mamy na myśli dokładnie imię, piszemy w cudzysłowie i wielką literą: Promocje na Facebooku, wsparcie techniczne "Telegram", innowacje na Instagramie.
Jednak w zwykłej, codziennej komunikacji słowa te mają znaczenie „blog”, „strona osobista”, „komunikator”: zamieszczone na moim instagramie (opublikowane na stronie, na blogu), napisał w telegramie (napisał w komunikatorze). W takich przypadkach dopuszczalne jest pisanie małą literą i bez cudzysłowów.
Nazwy żywności i napojów, które stały się rzeczownikami pospolitymi w korespondencji osobistej lub nieformalnej, mogą również być:Rosyjskie zasady pisowni i interpunkcji. Kompletna literatura akademicka / wyd. V. V. Łopatina użyj bez cudzysłowów i z małą literą: pił coca-colę, zjadłem amatorską kiełbasę?, kupił Essentuki-17.
3. Nazwy stacji i przystanków
Nazwy stacji metra i przystanków komunikacji naziemnej ujęte są w cudzysłów: Stacja Okhotny Ryad, zatrzymaj „Klinika Dziecięca”.
Ale nazwy dworców, dworców i lotnisk są napisaneRosyjskie zasady pisowni i interpunkcji. Kompletna literatura akademicka / wyd. V. V. Łopatina bez cytatów: Stacja Ławriki, Dworzec Ładożski, Lotnisko Szeremietiewo.
4. Pseudonimy
Pseudonimy postacie historyczne i legendarne postacie są przekazywane w tekstach bez cudzysłowów, każde słowo z dużej litery: Władimir Krasnoe Solnyszko, Wsiewołod Wielkie Gniazdo, Ryszard Lwie Serce. To samo dotyczy pseudonimów zwierzęcych i podobnych nazw strukturalnych postaci literackich: Białe Bim Czarne Ucho, Fedka Pranie w Błocie.
Idąc tą samą logiką, pseudonimy takie jak na przykład Buldog Garik Kharlamov lub Duiane Scala Johnson, warto też pisać bez cudzysłowów.
5. Stabilne wyrażenia
Słowa użyte w przenośni lub w obcym języku mogą być ujęte w cudzysłów. Odbywa się to po to, aby czytelnik wiedział, że znaczenia nie trzeba brać dosłownie.
Ale z biegiem czasu to nietypowe użycie staje się powszechne, więc nie ma już potrzeby podkreślania niedosłownego zrozumienia. Więc powinieneś napisaćKiedy potrzebne są cytaty? / Portal referencyjny i informacyjny GRAMOTA.RU bez cytatów: skórka owocowa (co oznacza „cecha”), gwiazda (sława), złoto (nagroda), linia pomocy, biała pensja, okrągły stół, worki pod oczami, Pełna konstrukcja, godziny szczytu.
6. Oceny
Nazwy egzaminów są pisane bez cudzysłowów: pięć, cztery, trójka. To samo dotyczy Świetny, ok, zadowalająco, niedostateczny. Znaczenia wszystkich tych słów nie tylko nie są postrzegane jako niezwykłe, ale są również ustalane w słownikach, więc cytaty nie są potrzebne.
7. Słowa i wyrażenia po „tzw.”
Po wyrażeniu „tzw.” nie umieszcza się cudzysłowów: tak zwany przypadek lokalny, tzw. fundusz rezerwowy. Jeśli jednak wyraz lub fraza zostanie użyta w nietypowym lub ironicznym znaczeniu, wówczas należy umieścić cudzysłów: Otrzymałem 10 rubli i oddałem mu swój telefon - odbyła się tak zwana „uczciwa wymiana”.
Przeczytaj także🧐
- 13 słów często mylonych z „e” i „e”
- Wierz-nie-wierz i 6 innych przypadków, w których w słowie występują dwa myślniki
- 9 przypadków, w których przecinki nie są potrzebne, ale wiele osób je umieszcza
AliExpress 11.11 Wyprzedaż: wszystko, co musisz wiedzieć o największym wydarzeniu roku