Komentarz tydzień Layfhakere: 07-13.07.2014
Życie / / December 19, 2019
Lato jest w pełnym rozkwicie, a dystrybucja książek w khalyavnykh Layfhakere trwa!
Raz w tygodniu, jeden z komentatorów, a jeden nie mniej piękne, książka odnaleźć siebie. Nie bez pomocy naszej wspaniałej edycji, oczywiście. Dzisiaj ogłaszamy wyniki ostatniego tygodnia: od 7 do 13 lipca włącznie.
Zwycięzcą jest Dmitrij Pawłow i jego potężny, poparte doświadczeniem komentarz na stanowisko
———————
Doskonalić swoją wymowę pomógł mi sztuczkę: podczas gdy jechałem w transporcie publicznym itd Znam wszystkie słowa rosyjskim widział (etykiety, znaki, i tak dalej) z wymową angielskiego... I wyjaśnił, jak poprawnie wymawiać angielskie dźwięki (jak rosyjskie litery „T”, „p”, a drugi z jękiem w stylu angielskim), i czytać je spokojnie, tak aby nie mylić przechodniów. Ta ekscytująca gra doprowadziła do tego, że jestem biegły w języku rosyjskim z angielskim akcentem.
W efekcie stało się nawykiem - używać rosyjskiego lub angielskiego wymowy. Potem, kiedy rozmawiałem po angielsku wymowa jest włączony automatycznie. Nie było potrzeby, aby spędzić dodatkowy wysiłek dla niego było tylko szybko zapamiętać słowa.
Ta sztuczka pomogła mi także:
- pozbyć się wstydu, że jest (chyba wszystko), kiedy zaczynasz mówić jak jest to konieczne;
- automatycznie prawidłowo odczytać tekst w języku angielskim.
Równolegle z tej zabawnej grze, próbowałem dowiedzieć się, jak położyć akcent w angielskiej słowa i ton kontroli we wniosku (poprosił o tych, którzy wiedzą; Zauważył jak wymawia się ją w filmie mediów i połączeń roboczych). Niepoprawnie zapamiętywane stres - to jest trudne do odzyskania w okresie późniejszym przyzwyczajenia.
English wymaga więcej wysiłku twarz niż rosyjskim, mamy więcej „małpę” - fizyczne umiejętności intensywne mimika też trzeba się nauczyć. Kiedy zacząłem mówić dużo po angielsku, byłem bardzo zmęczony twarz. :)
Teraz z Internetu można po prostu poprosić słowo dźwięku w „Google Translate”. Generalnie, fundusze stają się coraz learning - łatwiejsze.
Jeśli chodzi o badanie z lub bez nośników - to nie ma znaczenia. We wczesnych stadiach nie muszą nigdzie iść. I rzeczywiście to pomaga tylko nurkowania - mesyatsok iść i komunikowania się w języku angielskim. Ten intensywny. Wystarczy pojechać na wakacje - prawie nie pomaga.
Na gładzenia ważne, aby komunikować się z mediami nie jest dla słów uczenia się, ale raczej w celu opracowania rzeczywistego konwersacyjne technik, idiomów, wspólny frazę ...
Ja również podkreślić, że każdy ma swoje własne sposoby uczenia się. Ktoś szybciej badania wykorzystujące podręczniki, zadania, czytania i pisania tekstów, niektóre ze słuchania... Na początku można wybrać dowolny sposób. A co najważniejsze, że był miły i zrobił to. Następnie szlifowanie i zamykania otworów Ci przychodzą do zagwarantowania, że pomoc dla innych opcji.
Na przykład, zacząłem uczyć, bo nie szło to zrobić, ale żona z domu utrzymuje BBC w języku angielskim. Początkowo było to tylko szum. Potem spojrzałem, że show zrozumieć kontekst tego, co my, do izolowania niektórych słów. I sześć miesięcy później zdałem sobie sprawę, że boomy tło w BBC zaczęła mnie rozpraszać, ponieważ zacząłem rozumieć, co to znaczy, i rozproszony przez historie.
Potem wyciągnął gramatyka pracy musiał literami napisać w języku angielskim - tak Pamiętam jak napisać słowo. Ze względu na to, nawiasem mówiąc, wiem jak się pisze słowo, że każdy angielskiego znam. Napisać bardzo pomocne. Również w pracy, dużo czytam. Słownictwo był bardzo zajęty, więc czytam pierwsze, omijając nieznanych słów, a potem kontekst tekstu rozumieć, co oznaczało, przypomniał im. Potem zaczął mówić dużo w pracy, nauczył się rozpoznawać różnice (jak Indianie, mieszkańcy południowej Europy, chińskim, Texans, nowojorczyków, angielski).
Wtedy zacząłem próbować oglądać filmy bez tłumaczenia. Po pierwsze, w przykry sposób. Wtedy nie zawsze jestem w stanie powiedzieć z pewnością, po tygodniu, w którym język byłem oglądania filmu - w języku rosyjskim lub angielskim.
Gdzieś sześć miesięcy temu zacząłem uczyć się języka niemieckiego już tylko dla siebie (zawsze chciałem to powiedzieć, ale angielski zawsze był bardziej popytu). Długo poszukiwane kursy dźwiękowych (pisałem, że łatwiej jest rozpocząć z dźwiękiem). W końcu znalazłem kurs nauki niemieckiego w języku angielskim. Równolegle, poszedłem na zwykłych kursach niemieckich. I mogę powiedzieć, że aby nauczyć się języka niemieckiego w języku angielskim jest znacznie łatwiejsze niż w języku rosyjskim. To paradoks. Podobno to pomaga, że oba języki są podobne (przynajmniej bliżej siebie niż do rosyjskiego).
I, oczywiście, ważne w nauce języka - to jest celem. Celem specyficzny. Nie można nauczyć się języka, „tak”. Konieczne jest, aby to było potrzebne „wczoraj” na potrzebę było codziennie (Rozmieszczanie do pracy, gdzie jest to potrzebne jak powietrze) - będzie to silny bodziec i będzie osiągnąć wyniki znacznie szybciej. Dowiedz się najpierw, co naprawdę trzeba teraz. Nie ma sensu, aby zaszyć się gramatyki, jeśli ważne jest, aby komunikować się przez telefon. Na rozmowie ustnej potrzebuje co najmniej kilka razy, a większość z prędkością częstotliwości.
Mam nadzieję, że długo „koszyk” ktoś będzie interesująca.
———————
jak obiecałZwycięzca otrzyma książkę "Pływanie, jazda, bieg„Bracia Brownlee. Gratulacje z serca!
Na szczęście w tym tygodniu otrzyma książkę, która może być użyta do wypełnienia luki między wizją a rzeczywistością - "Przechodząc pomysły„Scott Belsky.
Mini-rally kontynuuje książek. Zachęcamy do wyrażania swoich opinii i udziału w różnych dyskusjach. ;)