Naukę języka angielskiego z pomocą mediów: Jak włamać jego pamięć
Wskazówki Formowanie / / December 19, 2019
Obecnie istnieje wiele sposobów nauki języka angielskiego, z których wielu twierdzi się być ciekawe i dostępne. Jak motywować uczniów? Jak sprawić, by proces uczenia więcej zabawy i interakcji? No, nie wiem... jest zajęta przez amfetaminy? Ten przykład wykonania ma znaczące wady =). Proponuję rozważyć mój sposób nauki języka angielskiego. Przepraszam z góry za redundancji tekście starałem się wyjaśnić jak najpełniej i bardziej dostępne, którzy nie chcą czytać - o artykule dołączone wideo, oglądać go. Głównym uwaga będzie skupiona na znanym w wąskich kręgach, Anki aplikacji. Istnieje wersja rosyjska, ale to nie ma ani rosyjskojęzycznej przewodnik, żaden rozsądny rosyjskojęzycznej forum. Postaram się to częściowo poprawne, uważane za jedne z leczenia subtelności z tej aplikacji. Ale podstawowe zasady można znaleźć w wideo poniżej:
W artykule "[Jak nauczyć] czytać książki w języku angielskim, w oryginale poprawnie„Już w tym, będziemy badać wniosek Anki w kontekście interakcji z plikami multimedialnymi. Załóżmy, że chcemy zobaczyć serię naszego ulubionego serialu. Jeśli Twoja znajomość języka angielskiego jest niewielka, można przejrzeć wideo, wcześniej widział w języku rosyjskim. To, co robię. Ale nawet wiedząc podstawowy sens, podczas oglądania filmów z aktorstwem English głosowej, możemy spotkać wiele nieznanych słów. Problem ten może być rozwiązany.
- Aby rozpocząć, pobierz pliki archiwalne (napęd google) I rozpakować gdzieś na dysku twardym.
- Następnie pobrać w formacie analogicznym angielskimi napisami .srt. Na przykład ze strony tvsubtitles.net/
Za pomocą dowolnego edytora tekstu otwórz nasz plik z napisami, zaznacz wszystko, kopiuj.
- Przeglądarka internetowa otwiera wspaniałe usługi Wordsfromtext, Sprawdzając się w, naciśnij lewy górny «» dodać tekst, wybierz opcję Wklej tekst «».
- Wklej tekst w tytule tekstu «» Pole przepisać nazwę i proscholkivaem wszystkie znane słowny znak towarowy «Znane».
- Następnie przełączyć wyświetlanie słów kontrolnych «pokaż słów» w pozycji «nowy», zaznaczyć i skopiować wynikające słowa.
Uwaga: Jeśli masz zamiar nauczyć się słów w niedalekiej przyszłości, będzie mądrzejszy po prostu sprawdzić wszystkie słowa jako „znany”. Aby to zrobić, należy przełączyć się na wyświetlaczu regulatora słowami «pokaż słów» w pozycji «Wszystkie» i zaznaczyć wszystkie słowa oznaczone «Znane». Najszybszym sposobem, aby to zrobić, należy przytrzymać klawisz Shift. Na początku, to zajmie dużo czasu, ale jako słowa wypełnienie bazy w serwisie, będzie szybciej. I, aby przyspieszyć ten proces, natychmiast rzucił wszystkie znane mi słowa, które mam w formie elektronicznej, oraz oznaczyć je jako «Znany».
- Kładziemy słowo w dowolnym edytorze arkuszy kalkulacyjnych (tak, nawet jeśli w tym samym programie Microsoft Excel), podkreślając każdą kolumnę.
- Usuń nadmiar, pozostawiając tylko kolumnę z angielskich słów. Opcjonalnie można zostawić tłumaczenie na język rosyjski, jak to jest, ale obsługa nie zawsze jest odpowiednio wordsfromtext.com tłumaczy słowa, to lepiej dostosować się do Google Translate.
- Przesunąć kolumnę w lewo (na początku).
- Skopiować go i wkleić go do serwisu http://lingorado.com/.
- Skopiuj i wklej wynikowy prawo transkrypcji.
- W razie potrzeby regulować transkrypcję, kopiowanie z dowolnego słownika. Ale jest o wiele bardziej wygodne, aby to zrobić bezpośrednio z przeglądarki przez wtyczkę lingualeo.
Cena: 0
- Następnie skopiuj z powrotem angielskich słów i włożona do Google Translate. Ewentualnie zmieniać transferu, to staje się dostępny, ale z zastrzeżeniem, że słowa, to nie więcej niż 200 (w przybliżeniu). Skopiuj i wklej wynikowy tłumaczenia w prawej kolumnie.
- Następnie musimy uzyskać .txt plik. Skopiować tekst z otrzymanej tabeli w Notatniku (jeśli zapisane bezpośrednio z programu Excel do txt - nie pojawia się transkrypcją). Aby uniknąć problemów z importu, to lepiej, aby zapisać w UTF-8. Kliknij Zapisz jako \ \ wprowadź nazwę i w dolnej części okna wybierz opcję kodowanie UTF-8.
- Następnie pobierz aplikację Anki c oficjalnej stronie. Ustaw. Otwórz.
Uwaga: Aby uznać wersja rosyjska.
- Kliknij menu Narzędzia \ Office typów rekordów \ \ Add. Następnie wybrać dowolną opcję, na przykład „Dom” i jakoś nazwać, powiedzieć: «Od WFT».
- Wybierając nasz rekord typ wybierz przycisk po prawej stronie „pole”. Zmiana nazwy w polu „A” w „słowo”, „Pytanie” w „transkrypcja”, dodatek „Definicja” pole.
Ponadto, w tym samym oknie, naciśnij „Karta” i pola nazwa szablonu jak na zrzucie ekranu poniżej. Lub otwórz dokument „Szablony” na już pobranego archiwum i od «Od WFT» elementu, skopiować tekst w odpowiednich komórkach. Powinno to wyglądać tak:
Skróty klawiszowe podczas pracy z tekstem i plik nie został odwołany: Ctrl + C - kopiowanie, Ctrl + V - wklej, Ctrl + A - zaznacz wszystko. Przeznaczyć kolumny w programie Excel i Word, można klikając na górnej powierzchni stołu. Oczywiście nie zapomnij jak zapamiętywanie karty z powrotem do służby Wordsfromtext i tłumaczyć słowa statusu «Znany». To jest zawsze możliwe do edycji karty Anki, patrząc w komputerze lub urządzeniu mobilnym.
Tak pomyślany twórcy Anki, ona nie jest w stanie włączyć karty w pewnej talii, czyli wykazuje je tylko w jednym kierunku (np angielsko-rosyjski). Polecam tylko stworzyć „odwróconego” talię. Aby to zrobić:
- W tym samym oknie w prawym górnym rogu kliknij „+”.
- Push w nowej karcie karty na dole przycisk „Turn”. Aplikacja zaimportuje karty do jednego pokładu, co ułatwia proces zapamiętywania słowo uczą bo Słowa w jednej sesji można powtórzyć. Pożądane jest, aby podzielić na odrębne pokładów normalne i „odwróconego” i wyświetlić je oddzielnie z pewnego przedziału czasowego między skanami. Aby to zrobić, w tym samym oknie „typów kart dla ...” zakładka na dole odwróconych kart kliknij na „Więcej \ pokładzie Override” i podać nazwę odwróconego pokładzie. Teraz po dodaniu kart tego typu nagrania (import lub ręczne dodanie karty), wszystkie odwrócone karty zostaną wysłane do niego w naszej „odwróconego pokładzie.” Nasz plik Anki i gotowy do importu.
- Wróć do głównego okna Anki, tworzyć talię (knopar poniżej) jest wywoływana jako pragnienia serca, takich jak «talia».
- Wcisnąć przycisk „Importuj plik”, wybierz nasz plik tekstowy, należy sprawdzić zgodność kolejności pól w aplikacji i kolumny słów w pliku tekstowym. Jeśli coś nie pasuje, można zmienić.
- Hit Importuj. Radujemy.
- Przejdź do sekcji „Deck” na głównym oknie Anki, a jeśli nie masz smartfona na iOS lub Android, można dowiedzieć się bezpośrednio na komputerze. Ale dużo łatwiej jest to zrobić na urządzeniu mobilnym.
Aby to zrobić:
- Zarejestrować się na stronie Anki.
- Logowanie Aby Anki na komputerze. Synchronizacja z serwerem (Y na klawiaturze).
- Zainstalować aplikację mobilną na iPhone lub Android smartphone i zalogować. Synchronizacja.
Cena: 1890 rubli
Cena: Free
Uwaga: Należy pamiętać, że synchronizacja serwera odbywa się bez dwustronnej „negocjacji” zmian, nie dropboks. Ie Jeśli wprowadzono żadnych zmian do komputera / smartfonie / innego komputera, to lepiej, aby zsynchronizować z serwer, aby zakończyć sesję treningową, inaczej Anki zastąpi zmiany na jednej stronie (komputer / smartfon / inny komputer).
Oczywiście, jeśli nie masz WiFi lub nieograniczoną mobilnego internetu, można odwrócić talię za każdym razem ręcznie poprzez USB, ale fakt, że i postęp technologiczny, aby uczynić nasze życie łatwiejszym. Zasadniczo, aby uzyskać wymaganą talię istnieje sposób łatwiej: aby się zarejestrować LingualeoNależy zainstalować odpowiednią wtyczkę dla swojej przeglądarki, dodaj je do bazy danych bazy Lingualeo Wordsfromtext proscholkav każde słowo, a następnie wyświetli gotowy do importu kart z obrazkami i głosu za pomocą wtyczki Lingua. Get (tutaj Powiązany artykuł). ale:
- Proscholkivat 100-200 słów uzyskuje się przez długi czas, a grupa dodawania słów.
- Stan potrzeba złoto (990R. rocznie).
- Plug-Lingua. Uzyskaj wydruki słów na pokładach, a numer 1-100, 101-200... 901-1000. Niewygodne.
- Karta uzyskać bez transkrypcji, dla mnie to jest krytyczna.
Podobało mi się obsługa, a jeśli będzie stale współpracować z nimi i zrobić tzw klopsiki, a następnie kupić stan złota nie jest konieczne. Jeszcze mają aplikacje dla platform mobilnych, takich jak zagrożonych i dodać interwałowej metody powtarzania słów.
Tak, mamy w magazynie i gotowy do pakowania nienasycone pragnienie poznania języka angielskiego. Zapamiętywanie słów, myślę, tydzień lub dwa wystarczą. A może trzy dni. Moim zdaniem, lepiej jest ustalić słowo w pamięci. Nawiasem mówiąc, aplikacja wykorzystuje zapamiętywania SuperMemo SM2 algorytm, który zapewnia powtarzalność zwiększenie odstępów, aby zrekompensować proces zapominania mającą charakter wykładniczy malejącym. To jest regulowana w ustawieniach, ale deweloperzy nie polecam robić. Można tylko w zapamiętywaniu, nacisnąć przycisk „trudny” \ „łatwy” zmniejszenie \ zwiększając odstępy powtórzeń.
Podsumujemy nasze działania: stworzyliśmy i zaczął uzupełniać bazę nauki angielskich słów. Badaliśmy również podstawowe znaczenie angielskich słów, aby obejrzeć film. Wydaje się, że można przejść bezpośrednio do widoku. Ale, jak dowiedzieliśmy się jedynie podstawowego znaczenia słów, to na pewno z nimi spotkać nieznane odmianach. Są one również dobrze tłumaczyć i uczyć się, a wraz z całą frazę, ponieważ słowo to jest zapisane w kontekście wyrażenia, to jest lepiej trawione. Problem ten może być rozwiązany.
Naukę języka angielskiego z pomocą mediów: Jak włamać jego pamięć - 2