„Pisanie akademickie/Pisanie akademickie” – kurs 25 000 rubli. z MSU, szkolenie 16 tygodni. (4 miesiące), Data: 28 listopada 2023 r.
Miscellanea / / November 30, 2023
Warunki przyjęcia: wyższe wykształcenie zawodowe lub średnie wykształcenie specjalistyczne
Kierownik programu: Oksana Nikolaevna Kozlova E-mail: [email protected], tel. 8(495)939-30-96.
Odpowiedzialny za edukację dodatkową: Timofeeva Elena Aleksandrovna, e-mail: [email protected], tel. 8 (903) 22-33-99-2, 8(495)939-22-33
W razie potrzeby program można dostosować do wymagań klienta - rozszerzyć, usunąć lub dodać niezbędne tematy do programu nauczania dodatkowego programu edukacyjnego
Dla kogo jest ten kurs?
Studia przeznaczone są dla absolwentów kierunków związanych z naukami o Ziemi zwiększenie aktywności wydawniczej w języku angielskim w wysokiej rangi międzynarodowych magazynach czasopisma.
Czego się nauczysz?
Kurs rozwija umiejętności komunikacji pisemnej w języku angielskim. Kurs zapewni opanowanie podstawowych, wymaganych zawodowo gatunków pisarstwa akademickiego. Kształtowana będzie umiejętność rozwiązywania problemów komunikacyjnych za pomocą języka w typowych sytuacjach formalnej i nieformalnej pisemnej komunikacji akademickiej.
Jak idą zajęcia?
Kurs składa się z wykładów teoretycznych przeplatanych zajęciami praktycznymi i samodzielnymi. Zajęcia kończą się zaliczeniem końcowym, w ramach którego studenci muszą przedstawić przygotowany do oceny artykuł naukowy. publikacje w języku angielskim w wysoko ocenianym czasopiśmie zagranicznym (krok po kroku praca nad artykułem trwa przez cały kurs). szkolenie). Po pomyślnym ukończeniu szkolenia studenci otrzymują standardowy certyfikat zaawansowanego szkolenia.
Edukacja: Wydział Języków Obcych i Studiów Regionalnych Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego im. M.V. Łomonosow
Doświadczenie zawodowe: doświadczenie całkowite – 24,5, doświadczenie w nauczaniu – 23, doświadczenie na Moskiewskim Uniwersytecie Państwowym – 23
Obszar zainteresowań naukowych: tłumaczenie tekstów przyrodniczych, terminologia, język do celów specjalnych, teoria i metody nauczania języków, teoria i metody nauczania języka o konkretnym przeznaczeniu, język angielski akademicki, tworzenie prezentacji w języku angielskim, pisanie akademickie, akademickie mówić
Kursy prowadzone i prowadzone
Licencjat:
Zajęcia praktyczne w ramach lektoratu języka angielskiego (1-4 lata wydziałów gleboznawstwa, biologii i Wyższej Szkoły Biznesu)
Magister:
Zajęcia praktyczne na kierunku „specjalność język angielski” (1-2 lata wydziałów gleboznawstwa, biologii i „Wyższa Szkoła Biznesu”)
Dodatkowe programy edukacyjne i przekwalifikowujące:
Wykłady i zajęcia praktyczne „Academic English”, „Projekty z zakresu nauk przyrodniczych: prezentacja i dyskusja” (katedra kształcenie dodatkowe na Wydziale Gleboznawstwa, program dokwalifikowania „Tłumacz w zakresie specjalizacji zawodowej komunikacja”)
Zajęcia praktyczne w ramach kursu „Praktyczny kurs tłumaczeniowy z zakresu nauk o życiu i ziemi” (Katedra kształcenie dodatkowe na Wydziale Gleboznawstwa, program dokwalifikowania „Tłumacz w zakresie specjalizacji zawodowej komunikacja”)
Kurs zaawansowany „Nauki o życiu i ziemi w języku angielskim: dydaktyka i badania” (Wydział Biologii)
Szkolenie zaawansowane „Wykłady akademickie” i „Pisanie akademickie” (Wydział Gleboznawstwa)
Dane o szkoleniach zaawansowanych za lata 2018-2022:
29.01.2019 – 30.01.2019 | „Strategie przygotowania uczniów do końcowej certyfikacji z języka angielskiego (OGE i Unified State Exam)”, Educational Computer Technologies, Rosja (18 godzin)
31.01.2019 – 30.03.2019 | „Przygotowanie do egzaminu Unified State Exam z języka angielskiego: algorytmy pracy nad zadaniami z działów „Słuchanie”, „Czytanie”, „Gramatyka i słownictwo”, „Pisanie”, „Mówienie”, Przedstawicielstwo Oxford University Press, firma Relod, Rosja (48 godziny)
22.01.2019 – 22.01.2019 | „Ocena z jednolitego egzaminu państwowego z języka angielskiego”, Educational Computer Technologies, Rosja (18 godz.)
01.06.2021 – 06.03.2021 | „Nowoczesne technologie psychologiczne i pedagogiczne w nauczaniu osób niepełnosprawnych”, Wydział Psychologii Moskiewskiego Uniwersytetu Państwowego. M.V. Łomonosow, Rosja (16 godzin)
31.01.2022 – 04.02.2022 | „Partnerstwa w edukacji cyfrowej 2022 – 2030. Kurs podstawowy”, Urayt Academy, Rosja (72 godz.)
06.06.2022 – 10.06.2022 | „Technologie sztucznej inteligencji w nauczaniu języków obcych”, Moskiewski Uniwersytet Państwowy OPK im. M.V. Łomonosowa, Rosja (32 godziny)
27.06.2022 – 29.06.2022 | „Jakość edukacji cyfrowej 2022 – 2030. Kurs podstawowy”, Urayt Academy, Rosja (72 godz.)
1. Organizacja artykułu naukowego
1.1 Główne gatunki pisarstwa akademickiego: artykuł naukowy; monografia; streszczenie artykułu, rozwój naukowy i przebieg szkolenia; streszczenie/streszczenie raportu; slajdy prezentacji; tekst prezentacji ustnej; plakat; recenzja; Praca dyplomowa; abstrakcyjny.
1.2. Cechy artykułu naukowego jako gatunku pisarstwa akademickiego. Wymagania dotyczące gatunku artykułu naukowego. Struktura artykułu naukowego. Wymagania redakcyjne.
1.3 Organizacja tekstu artykułu przyrodniczego. Struktura artykułu przyrodniczego. Analiza struktury artykułów w różnych zagranicznych czasopismach przyrodniczych.
2. Gramatyka tekstu naukowego
2.1 Niektóre ogólne zagadnienia gramatyki języka angielskiego (uzależnione od poziomu grupy i potrzeb edukacyjnych).
2.2 Konstrukcje gramatyczne charakterystyczne dla pisarstwa akademickiego: struktura i zastosowanie (o wyborze konstrukcji decyduje poziom grupy) Typowe błędy gramatyczne autorów obcojęzycznych.
2.3 Interpunkcja w języku angielskim. Umieszczanie znaków interpunkcyjnych w tekstach naukowych.
3. Słownictwo tekstu naukowego
3.1 Środki leksykalne charakterystyczne dla pisarstwa akademickiego: klisze, językowe środki komunikacji, znaczniki dyskursu, wyrazy języka potocznego, ogólne słownictwo naukowe, terminologia.
3.2. Zastosowanie środków leksykalnych w tworzeniu tekstu akademickiego. Zasady doboru środków językowych. Metody sprawdzania poprawności użycia słownictwa ogólnonaukowego z wykorzystaniem metod tradycyjnych (słowniki tłumaczeniowe, wyjaśniające i kombinacyjne) oraz korpusowych. Opis wykresów, tabel, rysunków.
4. Stylistyka tekstu naukowego
4.1 Styl pisania akademickiego: funkcje, cechy, specyfika, obszary funkcjonowania. Leksykalne, gramatyczne i gatunkowe cechy stylu. Podstawy poprawności politycznej.
4.2 Cechy stylistyczne tekstu naukowego. Analiza stylistyczna artykułów naukowych.
5. Logika prezentacji artykułu naukowego
5.1 Zasady prezentacji tekstu artykułu naukowego: aktualność materiału, logika, ciąg tematyczny, argumentacja. Analiza tekstów artykułów naukowych.
5.2 Cytowanie, linki, parafrazy, komentowanie materiałów graficznych. Słownictwo. Przygotowanie ofert i referencji.
5.3 Produkcja tekstu akademickiego: treść, logika, struktura, spójność. Tłumaczenie automatyczne jako sposób tworzenia tekstów pisanych w języku angielskim: możliwości i ograniczenia. Publicznie dostępne tłumacze online z języka rosyjskiego na angielski podczas pisania artykułu naukowego. Redakcja po tłumaczeniu maszynowym.
6. Abstrakcyjny tekst naukowy
6.1. Podstawy abstrakcji: etapy, aspekty, metodologia. Zwijanie informacji. Dobór jednostek semantycznych.
6.2. Zasady abstrakcji tekstu naukowego. Abstrakcyjny model artykułu naukowego. Praca z artykułami naukowymi i abstraktami. Analiza gotowych prac. Indywidualne pisanie esejów.
7. Tytuł i streszczenie artykułu naukowego
7.1. Podstawowe zasady nagłówka. Poziomy nagłówków. Tytuły tekstów naukowych różnych gatunków. Tytuł artykułu naukowego. Zasady nazewnictwa artykułu naukowego. Praca z artykułami naukowymi: analiza gotowych prac.
7.2. Podstawy adnotacji. Zasady opisywania artykułu naukowego. Abstrakcyjny model artykułu naukowego. Praca z adnotacjami: analiza gotowych prac. Pisanie adnotacji.
8. Pisanie abstraktów
8.1 Tezy jako gatunek tekstu naukowego: materiał, logika, struktura. Podstawowe zasady pisania abstraktów. Praca z abstraktami: analiza gotowych prac. Pisanie abstraktów.
9. Inne rodzaje tekstów naukowych
9.1 Cechy gatunkowe innych typów tekstów naukowych. Ogólne informacje i różnice. Analiza porównawcza tekstów naukowych różnych gatunków.
10. Oficjalna korespondencja biznesowa
10.1 Oficjalny biznesowy styl wypowiedzi. Oficjalna korespondencja biznesowa: cechy, gatunki, styl. CV (CV) i list motywacyjny.
10.2 Cechy listu biznesowego jako gatunku oficjalnego stylu biznesowego. Zasady elektronicznej korespondencji służbowej: słownictwo, klisze, design, przykłady.
11. Cechy korespondencji naukowej
11.1 Korespondencja akademicka jako szczególny przypadek korespondencji biznesowej. Zasady korespondencji naukowej: styl, słownictwo, klisze, design, przykłady. Podstawowe strategie grzecznej komunikacji naukowej w języku angielskim. Korespondencja z redaktorem i recenzentami.
12 Nieformalna korespondencja biznesowa
12.1 Nieformalna korespondencja biznesowa: cechy, gatunki, styl. Cechy nieformalnej korespondencji biznesowej jako gatunku stylu biznesowego: słownictwo, klisze, design. Zasady nieformalnej korespondencji biznesowej w formie elektronicznej. Praca z przykładami.
Egzamin końcowy
Test