Tłumacz z zakresu komunikacji zawodowej (język angielski). Kurs online - kurs 130 000 rub. z Rosyjskiego Uniwersytetu Ekonomicznego im. G.V. Plechanow, szkolenie 1 rok, data 30 marca 2023 r.
Miscellanea / / November 30, 2023
Obowiązkowe testy wstępne! Poproś o link do testu od kuratora programu, wysyłając e-mail na adres [email protected]
Znajomość języka angielskiego, potwierdzona dyplomem z kwalifikacją „Tłumacz w zakresie komunikacji zawodowej”, daje prawo do pracy i nowy typ działalności, a w połączeniu z podstawową wiedzą zawodową staje się coraz częściej obowiązkowym wymogiem przy pracy nie tylko w dużych, ale także średnich firmy. Wiedza z zakresu komunikacji zawodowej zapewnia nowe możliwości interakcji biznesowych i przewagi konkurencyjnej na rynku pracy.
Funkcje treści programu:
- Rozwój trwałych umiejętności praktycznych i umiejętności tłumaczenia zawodowego, specjalistycznego tłumaczenia pisemnego w oparciu o istniejącą wiedzę zawodową
- Doskonalenie kompetencji językowych: podstawowa wiedza z zakresu językoznawstwa i stylistyki języka, teoria przekładu
- Kształcenie praktycznych umiejętności i umiejętności skutecznej komunikacji międzykulturowej w zakresie podstawowym działalność zawodową opartą na wiedzy z zakresu regionalistyki, etykiety biznesowej i biznesu korespondencja
- Biegła znajomość języka angielskiego niezbędna do skutecznego wykonywania profesjonalnych tłumaczeń
- Rozwój trwałych umiejętności praktycznych i umiejętności tłumaczenia zawodowego, specjalistycznego tłumaczenia pisemnego w oparciu o istniejącą wiedzę zawodową
- Doskonalenie kompetencji językowych: podstawowa wiedza z zakresu językoznawstwa i stylistyki języka, teoria przekładu
- Biegła znajomość języka angielskiego niezbędna do skutecznego wykonywania profesjonalnych tłumaczeń
Dyplom z kwalifikacją potwierdza jakość i kompleksowość niezbędnej wiedzy i umiejętności!
Wygodna forma nauki – zdalnie
Technologie szkoleniowe:
Studia przypadków, szkolenia, symulacje komputerowe, prace projektowe, webinary.
Zajęcia online lub zajęcia stacjonarne w centrum Moskwy na Rosyjskim Uniwersytecie Ekonomicznym. G.V. Plechanow. Wybór nalezy do ciebie!
Korzyści ze studiowania w ramach programu
- Przewaga konkurencyjna na rynku pracy dzięki dyplomowi REU. G.V. Plechanow – wiodący uniwersytet ekonomiczny w Rosji
- Przewagi konkurencyjne pod względem czasu i kosztów szkolenia: efektywny intensywny kurs, duża liczba godzin akademickich i dużo praktyki w ciągu zaledwie roku studiów
- Dla studentów studiów wyższych możliwość jednoczesnego uzyskania drugiego dyplomu w krótszym czasie
- Szkolenia odbywają się online. Połącz się z dowolnego miejsca na świecie
- Małe grupy pozwalają przepracować wszystkie pytania słuchaczy i zwrócić uwagę na wszystkich
- Studenci, którzy pomyślnie ukończyli program, otrzymują dyplom przekwalifikowania zawodowego na Rosyjskim Uniwersytecie Ekonomicznym im. G.V. Plechanow z kwalifikacjami
Jak kontynuować
Wymagania dla studentów
Na studia mogą przystąpić osoby, które posiadają lub zdobywają wykształcenie średnie zawodowe i/lub wyższe oraz zdały egzamin wstępny
Dokumenty do przyjęcia
Kopia dyplomu ukończenia studiów z załącznikiem lub zaświadczeniem z miejsca studiów
Paszport: 1 rozkładówka (zdjęcie), 2 rozkładówki (rejestracja)
Dwie fotografie 3x4cm + 1 w formie elektronicznej (na przepustkę)
SNILS
Program przeznaczony jest dla osób, które w swojej działalności zawodowej planują komunikować się w języku angielskim. języka z partnerami zagranicznymi, chciałbym posiadać umiejętność „poprawnej” komunikacji nawet z „native” użytkownikami języka angielskiego język. Ponieważ program zapoznaje studentów z zasadami etykiety biznesowej i międzynarodowej korespondencji biznesowej, pozwoli to każdemu, kto ukończy kurs, na budowanie efektywnych kontaktów międzynarodowych. Program kursu jest jak najbardziej zbliżony do rzeczywistych potrzeb specjalistów posiadających kwalifikację „Tłumacz z zakresu komunikacji zawodowej”.
2
kursKierownik programu, dr hab. Filol. Nauki, profesor nadzwyczajny, profesor nadzwyczajny Wydziału Języków Obcych nr 1 Rosyjskiego Uniwersytetu Ekonomicznego im. G.V. Plechanow
Wprowadzenie do językoznawstwa (70 godz.)
Podstawy teorii języka angielskiego (104 godziny)
Praktyczny kurs języka angielskiego (564 godziny)
Stylistyka języka rosyjskiego i kultury mowy (70 godz.)
Teoria tłumaczenia (72 godziny)
Praktyczny kurs tłumaczenia profesjonalnego (289 godzin)
Warsztat (70 godzin)
Studia regionalne w języku angielskim (88 godz.)
Korespondencja biznesowa (68 godzin)
Etykieta biznesowa (105 godzin)
Praktyka tłumaczeniowa (40 godz.)
Przygotowanie i przeprowadzenie certyfikacji końcowej (9 godz.)