„Pytanie o szczepienia” i „móc analizować”: co dzieje się z przyimkami w języku rosyjskim
Miscellanea / / September 18, 2021
Dowiadujemy się, dlaczego słowa funkcyjne coraz częściej pojawiają się tam, gdzie nie powinny, i jak je umieścić.
Przyimek to element językowy usługi, który łączy słowa we frazach. Nie wydaje się być tak ważną jednostką językową jak np. rzeczownik czy czasownik, dlatego jest mniej zauważalna.
Jednocześnie wybór pewnego wariantu z serwisowych części mowy często stylistycznie koloruje frazę. Na przykład uważa się, że przyimek „pro” ma charakter potoczny (w przeciwieństwie do neutralnego „o”), a „w związku z” nadaje przekazowi ton urzędowo-biznesowy.
I nawet jeśli przyimki nie są tak znaczące jak niezależne części mowy, w języku zachodzą wraz z nimi ciekawe zmiany.
Niektóre preteksty zastępują inne bez powodu.
Wśród nich "po" jest teraz bardzo popularne. Często wyrażenia takie jak „musisz się zdecydować na finanse „zamiast” trzeba decydować o informacje finansowe „lub” na szczepienia „zamiast” informacji O szczepionka ".
Takie konstrukcje powstały wśród urzędników i są obecnie powszechne w języku mediów, w ustnych wypowiedziach urzędników państwowych, polityków, finansistów i biznesmenów. Jednak użycie „po” w takich przypadkach ma konotację
biurokracja, dlatego w mowie potocznej z reguły lepiej go nie używać.Kolejnym pretekstem, który stara się zająć czyjeś miejsce, jest „za”. Jest często używany zamiast „o”. Możesz usłyszeć zwroty takie jak „Chcę porozmawiać za problemy „zamiast” chcę porozmawiać O problemy ”. Jednak czasowniki „talk”, „talk”, „tell” są używane z przyimkami „about” i „about”.
Popularny jest również wariant „za” i ze słowem „tęsknię”: „tęsknię za dziecko „zamiast” panienko na dziecko ”, co również jest błędne. Prawdopodobnie w takich sytuacjach pojawił się przyimek „za” po rosyjsku mowa pod wpływem dialektów południowych i języka ukraińskiego.
Innym przykładem użycia niewłaściwego przyimka jest wyrażenie „w dzielnicy”. Istnieją oczywiście wzorce w użyciu „on” i „in”. W szczególności „w” stosuje się w odniesieniu do przestrzeni zamkniętych („w skrzyni”, „w domu”), a „on” – w odniesieniu do przestrzeni otwartych („na brzegu”, „na kwadracie”) .
Jednak ta logika nie działa w 100% przypadków. Porównaj: „w fabryce”, „na poczcie”, „w parku”, „w lesie”. Zdarzają się również przypadki, w których dopuszczalne są oba przyimki: „w kuchni” i „w kuchni”, „w polu” i „na polu”, „w mieszkaniu” i „w mieszkaniu” (ta opcja jest używanaKompleksowy słownik wyjaśniający języka rosyjskiego pod redakcją S. A. Kuznetsova / Portal informacyjny i informacyjny „Gramota.ru”kiedy mówisz o wynajem mieszkań).
Zgodność przyimków „w” i „na” z pewnymi słowami wyjaśnia wyłącznie tradycja. Być może popularność niewłaściwego „w sąsiedztwie” wynika z pewnego przemyślenia znaczenia przestrzennego. Po pierwsze dzielnica nie jest tak zamkniętym terenem, a po drugie mamy ją „na ulicy”. Ale jak dotąd tylko opcja „w regionie” jest uważana za kompetentną.
Przyimki pojawiają się tam, gdzie nie powinny być
Teraz w modnych wyrażeniach, w których czasowniki są zastępowane rzeczownikami z przyimkiem „w”. Na przykład mówią „być w stanie analizować”, co oznacza „być w stanie analizować”; „Spróbuj tańczyć” - „spróbuj taniec»; Umieć robić marketing - być w stanie robić marketing. To są nowe konstrukcje dla naszego języka, w tej chwili nie są uważane za normatywne.
Istnieją jednak również bardziej znane, ugruntowane wyrażenia, w których nagle pojawiają się przyimki. Na przykład „dla” jest coraz częściej używane w wyrażeniach takich jak „wyjaśnij swoją myśl”. Chociaż czasownikowi „wyjaśnić” w tym przypadku nie powinien towarzyszyć przyimek: „wyjaśnij swoją myśl”.
Ponadto wiele osób używa wyrażenia „aby o coś twierdzić”. Ale to prawda - „aby coś potwierdzić”, przyimek „o” nie jest tutaj potrzebny. To samo dzieje się z wyrażeniami typu „omawianie nowej kolekcji”, a poprawną opcją jest „omawianie nowej kolekcji”.
Po przyimkach występują słowa w niewłaściwym przypadku
I tu wyróżnia się wspomniany przyimek „by”. Ma wiele znaczeń, ale częściej są mylone z Obudowa kolejny rzeczownik w jednym z nich. „Odpocznij po powrocie”, „wyrzuć po upływie daty ważności”, „zadzwoń po przyjeździe”, to prawda. Jeśli chodzi o wykonywanie jednej czynności po drugiej, przypadek przyimka powinien być używany po przyimku „by”, a nie celowniku („on return”).
Innym przyimkiem ze sfery urzędowej, z którym są mylone w deklinacji słów, jest „według”. Często po użyciu rzeczownik w dopełniaczu - "według kolejności", ale poprawny tutaj jest celownik - "według kolejności".
Ta sama historia dzieje się z przyimkiem „według”. Często po tym następuje dopełniacz – „zgodnie z wierzeniami”, co nie jest prawdą. Ten przyimek rządzi zarówno celownikiem – „zgodnie z twoimi przekonaniami”, jak i instrumentalnym – „zgodnie z tym”.
Przeczytaj także🧐
- Jeśli nie „autor” i nie „bloger”, to kto? Jak formuje się kobiecość w języku rosyjskim
- Szybki test: czy potrafisz poprawnie używać przyimków?
- Kiedy i dlaczego „pyszna kawa” zostanie uznana za normę, a nie pomyłkę?
- „Z Moskwy” lub „z Moskwy”: jak przestać popełniać błędy w przyimkach „z” i „z”
- „Nie ma śmierci ani degradacji języka rosyjskiego”: wywiad z językoznawcą Maximem Krongauz