Koszyk: Rohos Logon Key i TranslateIt
Makradar Technologii / / December 19, 2019
Regularnie czytając opinie i oglądania aktualizacje pobrać sporo oprogramowania. Z całej tej sterty, nie wszystko idzie do przeglądu, zaledwie kilka dni później znaleźć się w koszu jako zbędne lub niepełnosprawności. A jeśli niektóre „dzieła” (jak OpenOffice.org) udało się uniknąć tego losu, mniej użyteczne programy i użyteczność rzadko uniknąć „zapper”.
Rohos Logon Key. Jest to arcydzieło. To cud programowanie mołdawski powinny być obowiązkowo wprowadzone do kursu „Jak nie pisać dla oprogramowania Mac». Pomysł jest dobry w słowach: aby użyć jako klucza do wprowadzenia systemu „pamięci flash USB”. W praktyce nie jest to takie proste. Wystarczy spojrzeć na danym dialogu. Umieszczony na gładzika lub port podczerwieni odmówił program, natomiast za zbędne, aby wyświetlić je na liście: szkoda, czy... Znajdź „dysk flash” nie jest tak łatwo w to wysypisko. W skrócie, po paru minutach tych rzeczy shareware nieszczęście został całkowicie zburzony.
TranslateIt. Przyznaję: jestem wolna wersja słownika dawna używane do „tygrys” w przypadku braku rozwiązań alternatywnych. Teraz, przez długi czas tarza wokół słownik został „osaczony”. Za co? Dla brzydkiego interfejs nieprzyzwoite prędkością, na suficie i odzyskać koszt polisy jest nie do przyjęcia dla mnie, aby otrzymywać aktualizacje. 25 $ rocznie na silniku krzywej bez słownika bazy danych jest już za dużo. lepiej wykorzystywać będę podłączony do słowników jakości słownik Lingvo, błogosławieństwo była uczciwie kupili za mniejsze pieniądze.