Dlaczego Disney odzyskać swoje bajki religijne
Kino / / December 19, 2019
Przez pół wieku, Walt Disney Pictures stworzyło nie jeden, który stał się klasyczny pasek kreskówek. Obraz „Piękna i Bestia” w momencie oderwał nawet owacje na New York Film Festival i otrzymał „Oscara” za najlepszy film roku. Nic dziwnego, że studio postanowiliśmy wrócić do tej pory przetestowane przedmiotów i tworzyć ich kopie do formatu filmu fabularnego.
Pierwszy „na żywo” z przeróbki Disneya
Punktem wyjścia z Disneya "na żywo" adaptacje można uznać za film "The Jungle Book" w 1994 roku, reżyser wystawił "The Mummy," Stephen Sommers. Jednak scenariusz jest bardzo różni się od oryginalnego animowanego filmu: W tej wersji, aby zwierzęta nie rozmawiać, ale głównym historia została poświęcona zwalczaniu Mowgli o Jego miłości. Rola bohatera wykonywanych kochanie jeszcze bardzo młody Lena Headey, który gra Cersei Lannister później w "Gra o Tron».
Walt Disney Pictures powrócił do kierunku perspektywie dwóch lat, tworząc grę remake filmu animowanego „101 Dalmatyńczyków”. Działka tym razem prawie nie stała się tylko trochę zmodernizowany: w oryginalnym bohater, Roger był kompozytorem, ale tutaj był twórcą gier komputerowych.
Sukces filmu znacznie przyczynił się do silnej obsadzie. Na temat roli stylowy i podstępnej Cruella de Vil wziął słynny komiks aktorka Glenn Close. Improwizowane łotr grał w tym czasie wciąż mało znany Hugh Laurie i Mark Williams. Pierwszym z nich jest teraz znane niemal każdemu na serialu „A Bit of Fry and Laurie”, „Jeeves and Wooster” i "dr House». Williams również później zasłynął jako śpiewak w roli Arthur Weasley potteriane.
Później skrzydlaty studio szczęście postanowiła wydać więcej i sequel „102 Dalmatyńczyków”. Jednak ta ostatnia była kontrowersyjna. Nie pomogło nawet obecność w obsadzie Gérarda Depardieu. Po tym, Walt Disney Pictures nie robić przeróbki nawet 10 lat.
Uruchamianie filmowej adaptacji pasa bez końca
Jednak w 2010 roku firma filmu postanowili poeksperymentować i zaufanie kontynuacji gry z „Alicji w Krainie Czarów” Tim Burton. Reżyser, który pracuje w komorze dziwaczne i ponurym stylu okazało surrealistyczną opowieść w walce fantazji dziewicy-wojownika. Co ciekawe, podczas tworzenia znaków Burton znacznie przerobione istniejących projektów, w oparciu o klasyczne ilustracjami Jana Tenniel. Alicja grał wtedy mało znana australijska aktorka Mia Wasikowska, ale reszta obsady zgromadził gwiazdy pierwszej wielkości.
W ogólnym wadliwej adaptacji stał się jednym z najbardziej gotówce filmy wszech czasów i wziął „Oscar” dla pracy scenografa i efektów wizualnych. A sześć lat później przyszedł kolejny sequel i reżysera - „Alicja w Krainie Czarów”
Cztery lata po pierwszym „Alice” pojawił się na ekranie malowanie „Maleficent”. Remake gry z „Śpiąca Królewna” został pomyślany jako całkowitego przemyślenia klasycznej fabuły, i próbować opowiedzieć historię z innej perspektywy. Angelina Jolie wyglądała świetnie w roli Maleficent, ale adaptacja jeszcze wiele niedociągnięć. Największym problemem taśma krytycy zwany słaby scenariusz. Mimo, że film zebrał dużą kasie: ponieważ każdy chciał dowiedzieć się, jak dobrze wiadomo, piękno, aktorka grał doskonale nadaje jej rola.
Od tego momentu dostosowania przenośnika można uznać zaniedbane. repertuarów teatralnych stale uzupełniana dosłownie remake klasycznych filmach, „Kopciuszek” (2015), "Księga Dżungli" (2016), "Pete i jego smok" (2016), "Piękna i Bestia" (2017), "Dumbo" (2019), "Aladyn" (2019). Studio bierze również gier i filmów animowanych kontynuował: "Alice in Wonderland" (2016), "Krzyś" (2018).
Walt Disney Pictures wznowiona nawet animacji i gier musical „Mary Poppins”: w 2018 roku widzowie widzieli sequel do klasycznych opowieści zatytułowanej „Mary Poppins wraca.”
Scena problemy przeróbki: trudne nie znaczy lepiej
W remake'u jako takiej nie ma nic złego. „Człowiek z blizną”, „Ocean 's 11”, „Some Like It Hot” - wszystkie te udane przykłady, które są doceniane i kochane przez widzów.
W pewnym sensie, najlepsze kreskówki Disneya - jest również ludowa klasyczny adaptacja. Nawiasem mówiąc, oryginalny baśnie Czasami to było bardzo gwałtowne. Na przykład, w wersjiKopciuszek Siostry Grimm Kopciuszek odciąć palcach lub piętę aby zmieścić się w bucie. Wielką zasługą Walt Disney, który był w stanie wygładzić nieprzyjemne chwile i dostosować starą bajkę w duchu swego czasu.
Teraz studio robi to samo, ponieważ współczesne dzieci są mało prawdopodobne, aby zamknąć historię księżniczki zależnych, zawsze czeka na ratunek. Dlatego zaktualizowana wersja Kopciuszka stał się znacznie bardziej aktywny i niezależny, a Jasmine chce rządzić Agraboy. Nawet neutralny Belle dodał nowy inspirujący line - od zwykłego oczytany dziewczyna bohaterka stać wynalazcy.
Inną rzeczą jest to, że wszystkie te zmiany są zbyt powierzchowne, aby radykalnie zmienić istotę pracy. W efekcie, gra przerobić zamienia się w pojedynczej formie ramki tytułowej kreskówki, w rzeczywistości nie czyni żadnych nowych pomysłów. Ponadto szefowie studio nie może zrozumieć jedną prostą rzecz: aby film bardziej trudne, nie oznacza, że stanie się głębsza. Czasami te zmiany i zrobić film w ogóle nielogiczne.
Na przykład w „Kopciuszku” w 1949 roku głównym bohaterem był rodzaj łagodny pustelnik. Jej naiwność i ograniczone rozumienie ze światem zewnętrznym były logiczne uzasadnienie faktu, że złe krewni byli w stanie całkowicie stłumić jej woli i przejąć kontrolę nad dziewczyną.
Nowy jak Kopciuszek, grany przez Jamesa Lily, wykształcony i oczytany. Ona rozumie, jak działa ona nawet ma przyjaciół. To dobrze, ale dlaczego taka inteligentna i silna kobieta nie może po prostu odejść z domu, w którym jest ona traktowana poważnie? Próby wyjaśnienia tego skryptu do niespójność bohaterka emocjonalne przywiązanie do miejsca, gdzie mieszkali jej rodzice. Ale w finale nostalgia nie zapobiega Kopciuszek nadal wychodzić z domu, tylko do stanu narzeczona księcia.
Nowa wersja „Pięknej i Bestii” znaki są znakami też postanowiliśmy peresochinit. Nie możemy powiedzieć, że udał się na korzyść filmu. Oryginalny potwór czasami zachowywał się niegrzecznie, ale widać, jak wiele z nich pozostaje na osobę inteligentną, wrażliwą i emocjonalną. Remake bohatera pojawia się cyniczny i agresywny, ale na jej wrażliwości i czułości bez śladu. Nie jest jasne, dlaczego publiczność musi wczuć się w cały ten paskudny charakter.
defekty wizualne: słabe kierunku i przejścia od animacji rzeczywistości
Czasami nie znaczące zmiany nie tylko wykonane w skrypcie. Często cierpi nawet oryginalne wzornictwo. Na przykład, w początkowych stadiach „Pięknej i Bestii” w 1991 roku, mając na sobie tylko niebieską sukienkę Belle. Te animatorzy chciał podkreślić ile postać różni się od wieśniaków, ubranych przeważnie w kolorze czerwonym, pomarańczowym i zielone kolory. Remake również brakowało mi tę informację w rodzaju: dyrektora pragnieniem poprawy, co już i tak było w porządku, Belle przestały wyróżniać się i zniknął w tłumie pstrokacizna.
Fakt, że filmy stracić oryginały, winni nie tylko braki pisarzy, ale również wady kierunku. Jest to szczególnie widoczne w peresnyatyh numerów muzycznych, które zawsze były ważną częścią bajki Disneya.
W „Pięknej i Bestii” w 1991 animacji Gaston udaje się robić wiele rzeczy jednocześnie LEF śpiewa piosenkę w jego wyróżnienie: Obraz mięśni szczep, rozbił jego popleczników, aby rozpocząć walkę w pubie, a nawet pokaz talentów żongler. A wszystko to przez dwa i pół minuty.
Jednocześnie w remake'u Gaston, odgrywanej przez Luke Evans, po prostu siedzi i uśmiecha się czasami goście tawerny. A Całość wygląda scena niezamieszkałym i dość energiczny.
Faktem jest, że jako artystycznego pomocą animacji sam w sobie jest bardzo wyrazisty. Obraz ruchów i emocji w kreskówkach jest bardzo różni się od prawdziwego życia. I aby osiągnąć ten sam wyraz w filmach mogą być tylko najzdolniejszych reżyserów.
Na przykład, w "największy showman„Numery muzyczne nitowanie widza oko dzięki utalentowanej inscenizacji: ceny szybko klatek, ekspresyjna gra aktorska, ciekawa perspektywa i umiejętne instalacji. I takie podejście brakuje Disney filmowej adaptacji.
W produkcji oryginalnych karykatur pod uwagę każdy szczegół. Jednak pomimo faktu, że w remake'u wydaje się być taka sama dbałość o szczegóły, wyjście zamiast twórczy przemyślenie wszystko to samo za każdym razem okazuje wyrazu duplikat.
Jest to kolejny ważny punkt. Gdy animowane postacie muszą dostosować się do fizjologii realnym świecie, mogą wystąpić nieprzewidywalne rezultaty. Na przykład, klasyczny potwór próbował zrobić realistyczny - i cały jego urok zniknął. A sytuacja pogorszyła się jedynie decyzję o rezygnacji dyrektora make-up i uciekania się do technologii CGI. Realistyczne Lumiere i Cogsworth również stracił lwią charyzmatów, a pani Potts i zaczął patrzeć w ogóle przerażające.
Są bardziej pozytywne przykłady tego rodzaju. Pluszowe zabawki ożywają w „Krzysia” nie były tak ładne jak w kreskówce. Wręcz przeciwnie, wyglądały zakurzoną, starą i przestarzały życie. Ale biorąc pod uwagę ogólny nastrój teatralności obrazu, taka zmiana w wyglądzie bohaterów jest bardzo właściwe.
Na szczególną uwagę zasługują sytuacji, w której nie specjalne talenty muzyczne aktorów trzeba powtarzać składu specjalistów. Wystarczy przypomnieć, jak w remake'u „Pięknej i Bestii” Emma Watson śpiewała wszystkie wokale. Studio musiał przetwarzać głos dziewczyny nie do poznania, bo był daleko od Paige O'Hara.
A nawet jeśli nowe rozwiązania Castingi są skuteczne (na przykład głos Will Smith naprawdę poszedł uroczego dżina z „Alladyna”), to nadal nie ma krzty oryginalności. Specjalnie napisany dla przeróbki piosenek i tematów muzycznych często nie są tak udany i niezapomniany jak oryginał wyjątkowy.
Dlaczego usunięto tyle gra przerabia arcydzieło kreskówki
Firma ma obiektywne powody, aby odwrócić klasyczne bajki w filmach wysokobudżetowych. Po tym wszystkim, Walt Disney Pictures nie wymyślił baśnie i znaków, a tylko dostosować je do ekranu. I wielu z nich nie są objęte ochroną praw autorskich. Dlatego też, każdy może tworzyć własne "Mała syrenka„Albo” Księga dżungli ". Dopiero niedawno wprowadzone wytwórni filmowej Warner Bros., zrób kopię opowiadania Rudyarda Kiplinga w żyle ciemniejszy.
W ostatnich latach opuścił masę różnych adaptacjach tego samego „Kopciuszka”: serialu „Once Upon a Time” filmy „The głąb lasu ...” i „Ever After”.
Dlatego widzowie muszą regularnie przekonać: The Best „Cinderella” są wykonane tylko w Walt Disney Studios.
Nowoczesne wersje klasycznych opowieści są nadal częściowo dlatego coraz trudniej zaskoczyć widza. Dzisiejsze dzieci, tylko widział kreskówkę "Spider-Man: Across the Universe„Mało prawdopodobne, aby być pod wrażeniem klasycznej animacji, nawet bardzo utalentowany zrobić.
Mimo to, wiele osób jest zaniepokojony: Kiedy wyschnie niekończący się strumień przeróbki? To bardzo proste: mają zakończeniu zdjęć, gdy publiczność już chodzić po nich. Tylko spadające koszty i poważne szkody reputacji zmusił studio do ponownego rozważenia polityki.
zobacz także🎥🍿
- 10 Znany amerykański adaptacje mangi i anime
- Jak książki filmowane dziecka w ZSRR i na Zachodzie
- Dlaczego "The Lion King" - najlepszy w świecie kreskówki
- 40 najlepszych filmów animowanych wszech czasów