7 wskazówek, jak czytać oryginalny język i nie stracić motywacji
Formowanie / / December 19, 2019
1. Wybierz swój poziom książkami
Książka wybrać do zapoznania się języka obcego nie powinno być zbyt trudne lub zbyt łatwe. Do poziomu początkowego (początkujących lub A1) przeprowadzenia w literaturze mogą być zbyt wcześnie - jeszcze zbyt małe gramatyki i słownika. Ale jeśli czytasz wystarczająco programu treningowego, starają się opanować krótkie teksty.
Począwszy od poziomu Elementary, kiedy masz czas i nauczyć się podstawowego słownictwa, można przystąpić do adaptacji literatury. Ogromna lista książek w domenie publicznej jest English e-czytnik (Rejestracji).
Niektóre lekceważąco odnoszą się do uproszczonych tekstów i nie bez powodu. Zaczerpnięte z książki - nie jest to podsumowanie, a sam produkt, ale z bardziej dostępnego słownictwa i gramatyki. Po tym wszystkim, trudno jest ocenić oryginalność języka autora, kiedy nie wiesz, większość z nich używana słowa i zwrotach.
Średnio poziom pośredni jest już możliwe, aby przejść do oryginalnych tekstów, ale z prostego słownictwa i gramatyki. A w każdym razie, zwłaszcza jeśli nie jesteś pewien ich poziom znajomości języka, należy użyć reguły następujące.
Z jednej strony tekstu nie może być większa niż 10 nieznanych słów. Idealnie - od trzech do pięciu.
Cóż, kiedy można przejrzeć książkę przed zakupem i dowiedzieć się, ile w jej nieznane i trudne dla ciebie słów. Można również wybrać produkt, który już przeczytać w tłumaczeniu lub adaptacji, którego oglądaliśmy. Choć fabuła nie będzie, ale będzie bardziej zrozumiały treść.
2. Czytać literaturę współczesną
Zapisz motywacji łatwiejsze, jeśli czytać książki, które naprawdę Cię zainteresują. Ale jeśli jest to powieść z XIX wieku z zestawem historyzmu czy fikcja z kilka niezrozumiałych słów i definicji, odczyt będzie zbyt trudne, aby cieszyć się nim.
Wolą współczesną prozę z prostych dialogów i konwersacji mowy. Szczególnie w życiu tego słownika jest wyraźnie przydatna więcej. Zwróć uwagę na nowych książek i spróbować rozpocząć z nimi.
3. Wziąć pod uwagę ilość książek
Pełna powieść w języku obcym może być bardzo motywujące „, tak opanowane głośności w oryginalnym - woli Powodem do dumy! „Należy jednak pamiętać, że czytanie w języku obcym, chyba że wiedzą doskonale, czasami wolniej. A jeśli po miesiącu widać, że nie jest odczytywany i pół - można zrezygnować z idei i wyrzucić go.
Mała książka jest trochę inna: tydzień lub dwa będzie można zauważyć, że z tyłu jest już znaczna część. To daje siłę i inspirację aby przejść dalej. Dla tych, którzy dopiero zaczęli czytać w oryginale, to może być bardzo ważne.
4. Czytaj mniej stron codziennie
pojemność szybki odczyt Książki w języku obcym przychodzi z doświadczeniem i wiedzą. trudno jest na początku, długi i żmudny. Czas ucieka nie tylko na receptę nieznanych słów, ale także do przeniesienia do umysłu i świadomości czytania.
Dlatego też, nie starają się pokonać te 50 stron wieczorem. Nie ma nic złego w tym, że zaczniesz z jednej strony dziennie, stopniowo zwiększając głośność. Nawet 5-10 stron niezależny czytania dziennie - to doskonały wynik. Main - regularność.
5. wolą papier
Format elektroniczny - jest to bardzo wygodne. Ale nie zawsze nadają się do nauki. wybierać wersja papierowa - łatwiej jest robić notatki i zakładki, aby podpisać z tyłu Tłumaczenie na zaznaczonym miejscu i patrzeć w słowniku, jeśli taki istnieje. Nie zbyt żałować książki: to wciąż narzędzie do nauki, i trzeba go używać do maksimum. Krótkie teksty i prace mogą być drukowane.
Zapisywanie nowych słów i zwrotów jest również lepiej na papierze. Tu jeszcze przewagę nad gadżetów: sporządzanie notatek ręcznie, jesteśmy lepiejCzne kontra Pisanie Klawiatura: Wpływ na Worda Recall zapamiętania informacji.
6. Używać słownika umiarkowanie
Spróbuj spojrzeć w słowniku tylko w trzech przypadkach:
- Słowo jest ważne, aby zrozumieć, nie można zrozumieć sens zdania bez niego.
- Token jest bardzo powszechne w tekście.
- Po prostu chcesz wiedzieć, dokładne znaczenie tego słowa (jesteś gdzieś widziałem go, a to brzmi fajnie).
I nawet w tych przypadkach, nie spiesz się. Zaufaj przypuszczenie językową - umiejętność określenia znaczenia słów w kontekście. Aby go zrozumieć, nawet w przybliżeniu, mogą być otaczającego tekstu. Jeśli to nie wynika z wniosku, co mam na myśli, myśleć o tym, co ust. Jeśli to nie wynika z ust, myśl rozdziału jako całości. Sprawdzić swoje przypuszczenia za pomocą słownika, jeśli nie jesteś pewien.
Tak więc, jeśli uczą się wyglądać mniej do słownika, czytanie staje się łatwiejsze i szybsze. Ponadto, nawet przy wysokim poziomie biegłości można spotkać nieznanych słów w tekstach iw mowie. Dlatego umiejętność odgadnięcia języka jeszcze się przyda. Początkowo, w celu opracowania może być bardzo trudne, ale najważniejsze - nie bój się błędów.
7. Alternatywny odczyt z pamięci
Zmęczony czytaniem - Przełącz się na wyznaczonym słowa. Nie ma potrzeby, aby je zapamiętać. Zamiast zawierać fantazji i zacząć uczynić je fraz, zdań, małe historie. Opisać głównego bohatera, dać ocenę swoich działań, pomyśl o tym, jak wydarzenia mogą się dalej rozwijać. Aktywna praca z nowego słownictwa znacznie bardziej wydajne i interesujący zwykły zapamiętywania słów.
Po pewnym czasie można realizować na własnym doświadczeniu, że czytanie w języku oryginalnym wzbogaca słownictwo, a ty się łatwiejsze do sporządzenia wniosków do czynienia z gramatyki i dialogu. To, co będzie służyć jako najsilniejszą motywacją do otwarcia nowej książki.
zobacz także🧐
- Czytać w języku angielskim: 16 ciekawych książek dla początkujących
- Dlatego trzeba czytać książki w oryginale
- Jak uczyć się języka angielskiego poprzez czytanie książek