5 porad dla tych, którzy chcą nauczyć się języka angielskiego w programach telewizyjnych i filmach
Formowanie / / December 19, 2019
Sposób na naukę języka angielskiego w serii telewizyjnych i filmowych kombajnów kilka bezcennych korzyści. Przede wszystkim poznać ludzi nie są z literatury i prawdziwego języka mówionego. Ponadto, dodaje wideo kontekst audiowizualnych: kombinacje intonacji, gestów, mimiki i inne szczegóły na ekranie obejmować wiele zmysłów widza nit jego uwagę, poprawiają zapamiętywanie słowa. Wreszcie, można po prostu czerpać przyjemność z procesu.
Jednocześnie musimy przyznać, że nawet ta metoda wymaga znacznego wysiłku ze strony studenta. I bez ciężkiej pracy nad sobą, aby nauczyć się języka nie będzie działać.
Mam nadzieję, że te proste, ale przydatne wskazówki pomogą Ci zorganizować miły proces uczenia się i osiągnąć konkretne rezultaty.
1. Nie staraj się nauczyć języka serialu i filmów od podstaw
Bez podstawowej wiedzy z gramatyki i podstawowego zasobu wyrazów obcych jest mało prawdopodobne, aby zapoznać się z językiem prac artystycznych. Nie będzie w stanie wyizolować pożądany wygląd i poszczególne słowa usłyszał głos i je usystematyzować, nie wiedząc, co wyklucza te elementy współdziałają ze sobą.
Start z strukturyzowanego materiałów dydaktycznych: lekcje z nauczycielem, podręczniki, kursy.
Oni metodycznie, krok po kroku, aby wyjaśnić, jak działa język i tworzą wyobrażenie o jego funkcji. Dowiedz się kilka książek lub kursów dowiedział bezpieczne z nimi zasady i ćwiczenia słownictwa, a następnie w dalszym ciągu uczyć większość zatrudnionych i przydatnych słów. Oddzielnie zapamiętać wspólne idiomów, czasowników frazowych i innych wzorów.
Wystarczy uzyskać podstawową wiedzę o języku, uczyć go poprzez programy telewizyjne i filmy.
2. Wybierz film, który jesteś zainteresowany i poznać aktualny poziom znajomości języka
Podejście do programów telewizyjnych i filmów w kolejności: początek prac z zestawem prostych słowach, i stopniowo zwiększać poziom trudności. Jeśli nie złapać sens większości replik, to film nie jest jeszcze dla ciebie. Poszukaj czegoś prostszego, a następnie powrócić do kompleksu. Na początek są dobre filmy i animacje dla dzieci. Gdy istnieje potrzeba ponownego rozpatrzenia swój ulubiony film, a następnie zrobić to w języku angielskim. Jeśli już znasz tę historię, aby wziąć wersją językową będzie dużo łatwiejsze.
Również rozważyć wymowa i środowisko kulturowe znajduje odzwierciedlenie w filmie. Jeśli kierujesz amerykańskiego angielskiego, zobacz zdjęcia z USA, Brytyjczycy wolą - wybierz coś, strzał w Anglii. Kiedy czujesz się pewnie w jednym rozwiązaniu, języka, aby wypełnić luki w wiedzy o drugiej.
i filmy, które naprawdę lubisz dodatkowo nauki dla serialu. Takie podejście zwiększy motywację i zaangażowanie w procesie edukacyjnym i mają pozytywny wpływ na wyniki.
3. Zastosowanie napisami poprawnie
Rozpocznij z podwójnymi napisami. Jeśli nie wiesz, na jednym filmie można synchronizować wyświetlać dwa przepływ tekstu w różnych językach. Więc przez angielskiego i języka ojczystego, zawsze będziesz w stanie porównać tłumaczenie literackie i oryginalne teksty replik, gdy nie uporządkować aktorów wymowa usłyszeć lub nieznanych słów.
Aby używać podwójnych napisów, znalezienie odpowiedniego odtwarzacza. Na przykład, KMPlayerGdzie ta opcja jest włączone w ustawieniach. Wystarczy pobrać pliki ze wstępnie tekstowych dla obu językach TVsubtitles.net, Opensubtitles.org lub inny zasób. usługi internetowe, takie jak Ororo.tv również wykazują podwójne napisy i nie wymaga niczego do pobrania.
W miarę postępów w nauce języka, starają się robić coraz częściej tylko angielskie napisy.
Tłumaczenie działać w skrajnych przypadkach, kiedy nie można nawet odgadnąć znaczenie z kontekstu. Tylko w ten sposób, oprócz języka ojczystego, można sprawić, że najbardziej przesiąknięte angielskim.
Po osiągnięciu wysokiego poziomu odłączyć wszystkie napisami. Odnoszą się do nich tylko wtedy, gdy jest to absolutnie konieczne. Taktyka ta przyczyni się do poprawy słuchu.
4. Nie bądź leniwy, aby wrócić i radzić sobie z trudnymi momentami
Przewijanie do tyłu i sceny REVISE że nie może zrozumieć, po raz pierwszy. Pereslushivayte go uchwycić subtelności wymowy. Jeśli to psuje przyjemność oglądania, zapisz czasu dla punktów uwagę i wrócić do nich, gdy końce wideo. Albo skorzystać z tej opcji videozakladok. Można również spowolnić zbyt szybką mowę, lekko dostosowanie prędkości odtwarzania. Wszystkie te opcje można znaleźć w wyżej wymienionym menu odtwarzacza KMPlayer.
5. Nagrywanie i regularnie powtarzać nowych słów i fraz
Celowo nauczyć nieznanych słów, a nie tylko biernie przekazywane poprzez wideo z napisami lub bez nich. W przeciwnym razie uzupełnianie stawka słownictwo pozostanie bardzo niska, nawet jeśli będzie patrzeć na taśmie filmowej w dzień. Pisać nowych słów i struktur słyszane w filmach, uczyć je i regularnie powtarzać. nowoczesny usługi do słownictwa to pomoże.
Jeśli chcesz, aby zminimalizować przerwy w pisaniu słów lub czytanie napisów podczas oglądania uczyć nieznanego słownictwa danego filmu z góry. Można szybko wydobyć nowe słowa z podtytułem korzystania z usługi WordsFromText.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące treści artykułu, zostawić je w komentarzach. Lub akcji z końcówkami nas z osobistego doświadczenia.
zobacz także☝🙂📖
- 10 podcasty do nauki angielskiego
- 200 słów, trzeba wiedzieć, uczących się języka angielskiego
- 60 cytatów w języku angielskim dla rozwoju erudycji i słownictwa
- 15 serii, które pomogą nauczyć się angielskiego
- 15 filmów, które pomogą nauczyć się angielskiego