15 użytecznych wyrażeń angielski od „Piratów z Karaibów”
Formowanie / / December 19, 2019
Ilya Laptev
Head of Public Relations internetowej szkoły języka angielskiego TreeWords.
1. Jeśli mogę?
Czy mogę?
Will Turner dał nowo kute ojca sword Elżbiety. Adresowanie wyróżniającą człowieka, Will mówi: «Jeśli mogę?», Wskazując mieczem. Chce zabrać ją na chwilę, aby pokazać, jak to jest zrównoważone.
Zwrot ten jest często używany w takich sytuacjach. Na przykład, można zobaczyć, że starsza pani potrzebuje pomocy z jej bagaż. Można powiedzieć «Jeśli mogę?», zatem proponuje się ponieść swojej torby. Jest też inny podobny wyrażenie «Jeśli chcesz». Jest on stosowany, gdy jesteś już poprosić kogoś o pomoc lub korzyść. Na przykład: «Jeśli chcesz zrobić coś o moim problemie, ja naprawdę doceniam» ( «Byłbym bardzo wdzięczny, gdyby mógł Pan zrobić coś o moim problemie").
2. Aby mieć pozwolenie
mieć pozwolenie
Jack Sparrow zakrada nielegalnie na pokładzie statku. Strażnik krzyczy na niego: «Hej! Nie masz uprawnień, aby być na pokładzie! »(« Nie masz uprawnień, aby być na pokładzie! „).
3. Jak to było
że tak powiem
Jack uratował Elizabeth kiedy tonął. Zamiast wdzięczności, jego życzenie zostało kajdanki. Jack zapytał, gdzie jego statek, a on powiedział: «Ja jestem na rynku, jak to było«( "Jestem wciąż wybierać tylko, że tak powiem"). To wyrażenie jest używane tylko w brytyjskim angielskim. Mógł często można usłyszeć w "Sherlock„Lub w jakikolwiek klasyczne dzieło angielskiego.
4. Jesteśmy kwadratowy
jesteśmy kwita
Elizabeth usuwa kajdanki z Jackiem, a on mówi: «Ja uratowałem swoje życie, uratował moje. Jesteśmy kwadrat »(« ja uratowałem ci życie, a ty - Mine. Teraz jesteśmy kwita „). Zwrot ten jest bardzo popularny w filmach.
5. Czy jesteś teraz?
Och, naprawdę?
Elizabeth zakładnikami Barbossa i jego załogi. Mówi, że wie, statek, jak widział go 8 lat temu. Barbossa odpowiada: «Czy ty teraz?»
Zwróć uwagę na słowo teraz. Dość dziwne, aby zobaczyć go w tym samym zdaniu zrobił, prawda? W rzeczywistości nic w tym dziwnego. Oto teraz nie znaczy „teraz”, i jest czymś w rodzaju tagu zapytania (pytanie z „ogona”, a nie to, nie jesteś, i tak dalej). Ważne jest również, aby wiedzieć, że nie może być zastąpiony przez inny czasownika pomocniczego, w zależności od pierwotnego wniosku. W tym przypadku, Elizabeth mówiła o przeszłości i dlatego stosowany Barbossa zrobił.
6. Nie ma sensu mnie utrzymanie go
Dla mnie to nie ma sensu go opuścić
Kontrole Elizabeth czy amulet wisi na szyi, nie ma znaczenia dla piratów. Zdejmuje szyi i wychodzi na pokład statku, który rzekomo rzucić go do wody. To było wtedy, że wypowiada frazę. Nie zapominaj, że po powinny być zawsze w gerundivum (tj kończąc -ing).
7. plucie wizerunek
rozlane kopia
Czy piraci uznał, że jego ojciec - Bill. Jeden z piratów powiedział: «To wykapany z Bootstrap Bill!» ( «To rozlane prihlopa kopię Bill"!).
8. Specjalne miejsce
Szczególne miejsce, warunek
Elizabeth wyznaje jej przyszłego męża, że naprawdę lubi Will. Jack woła: «Wszyscy pochodzą z bardzo szczególnym miejscu».
Co ciekawe, miejsce tutaj nie znaczy „miejsce”. łatwiej będzie wyjaśnić na przykładzie. Wyobraźmy sobie człowieka, który po prostu powiedział, że ją kocha, a ona powiedziała mu to samo w zamian. Następną rzeczą, mogłaby powiedzieć: «Po prostu nie jestem w tym miejscu jeszcze». Zrozumiałe jest, że jest zbyt wcześnie, że potrzebuje więcej czasu.
Inny przykład: rozmowy z mężczyznami, jeden z nich mówi, że nie może przestać pić. Kolejne odpowiedzi: «Trzeba się zatrzymać, byłem w tym miejscu, a ja myślałem, że nigdy nie wydostać» ( «trzeba zatrzymać. To mi się już, a ja pomyślałem, że nie mogę się z niego „).
9. Czas minął run out
Timeout
Jack siedzi w ładowni, studiując mapę i nagle słyszy głos: «Czas na wyczerpaniu, Jack» ( «Timeout, Jack"). Zwrot prowadzony z czegoś jest używany, gdy chcemy powiedzieć, że coś się kończy. Na przykład, «Mam zabrakło kawy» ( «Jestem z kawą").
10. Te ubrania nie schlebiać
Te ubrania nie mówisz
Elizabeth zmienił się w człowieka, a Jack nie jest doceniana. płaski czasownik tłumaczony jako „płaski”, ale słowo może być również stosowany w kontekście dyskusji na temat odzieży. Na przykład, jeśli ktoś wygląda lepiej w czerni, możemy powiedzieć: «Czarne ubrania schlebiać».
11. Czy jego twarz znajomo?
Jego twarz jest znajomo?
Pirat, który przyszedł Barbossa i Elizabeth prosić o pomoc, wskazując zatrzymanego nich i zastanawiałem się, czy w niewoli bohaterowie wiedzą. Wyrażenie znać wszechobecne. Można powiedzieć: «Nie jestem zaznajomiony z tym pojęciem» ( «Nie znam takiej rzeczy"). Nawiasem mówiąc, można zapamiętać rosyjskiego słowa „swojskości”, co oznacza puszyć w komunii. Ogólnie rzecz biorąc, podstawą tych słów - rodzina słowo ( «rodzina»).
12. QED
Ch T. D.
Jack jest w innym świecie i Barbossa z innymi członkami zespołu przybył, by go uratować. Ale Jack był zbyt długi, i to jest pewne, że ludzie widzi - halucynacje. Dlatego daje on będzie logicznym, jego zdaniem, łańcuch rozumowania z którego wynika, twierdził, że ani woli, ani ktokolwiek inny tutaj po prostu nie może być. Podsumowuje jego skrót argumentów QED (od łacińskiego quod erat demonstrandum - wyrażenie «QED").
Jeśli używamy tego zwrotu w rosyjskiej gdzieś języka oprócz matematyki, najczęściej wyrywa go całkowicie. W języku angielskim, jest on również używany redukcja.
13. Honor jest trudna rzecz do zdobycia w dzisiejszych czasach
Honor jest teraz rzadko spotykane
East India Company nie dotrzymał obietnic być piratem, Barbossa i powiedział, że wyrażenie. Użył wyrażenia zdobycia czegoś, co można przetłumaczyć jako „randki” (czyli „dostępne”). Na przykład: «odtwarzacze VHS są trudne do zdobycia teraz» ( «Gracze kasety wideo są obecnie trudne do znalezienia").
14. Mamy porozumienie?
Umówiliśmy?
Kapitan Barbossa zmierza na to pytanie jest taka sama, pirat, czyli „Czy mamy osiągnęła porozumienie?”. Jak widać, to znaczy accord nie „połączenie muzyki” - w języku angielskim muzycznej cięciwy wyznaczonej przez akord słowo.
15. To nie koniec
To nie jest koniec
Elizabeth po przegranej bitwie mówi, że zdanie. Zapewne wiesz, gra nad wyraz. Najważniejsze - we wszystkich innych przypadkach, nie zapomnij o czasownika być. Na przykład: «Lekcja się skończyła, do zobaczenia w przyszłym tygodniu» ( «Lekcja się skończyła, zobaczenia w przyszłym tygodniu").
A nasza praca nie jest całkiem skończona. Jako bonus - cięcie najzabawniejszych momentów strzelaniny, która po angielsku nazywa bloopers.